国务院《“十五五”碳达峰行动方案》:新能源重卡规模化与零碳公路运输通道首次进入国家级 2030 路线图State Council's 15th Five-Year Carbon Peaking Action Plan: scaled NEV heavy trucks and zero-carbon highway freight corridors enter a national 2030 roadmap for the first time1
国务院 7/9 公开《“十五五”碳达峰行动方案》(国发〔2026〕22 号,成文 7/5):到 2030 年单位 GDP 二氧化碳排放比 2025 年降低 17%、非化石能源消费占比 25%。交通部分原文明确“支持新能源重卡规模化应用,完善充换电、绿色氢氨醇加注等补能设施,聚焦货运量大的国家高速公路和普通国道建设零碳公路运输通道”,并要求矿山、港口、物流园区等作业车辆新能源化、淘汰老旧交通工具;2030 年新能源汽车保有量占比力争 30%、新能源营运交通工具保有量占比 25%。需求侧同周数据:6 月物流业景气指数 50.6%(环比 +0.3 个百分点,新订单连续 4 个月回升,中国物流与采购联合会);PPI 中汽车制造业出厂价同比 −2.1%、降幅扩大(国家统计局 7/9)。上期锚点交代:新能源商用车车船税优惠 2027 年到期(W28)与本方案同月并行——补贴在退、目标与基建在加;7/3 柴油每吨降 915 元后,下轮 7/17 窗口机构预期搁浅或小幅下调(隆众/金联创)。The State Council published the 15th Five-Year Carbon Peaking Action Plan (Guofa [2026] No. 22, dated 5 Jul, released 9 Jul): by 2030, CO₂ per unit of GDP falls 17% from 2025 and non-fossil energy reaches 25% of consumption. The transport chapter explicitly “supports scaled application of new-energy heavy trucks, improves charging/battery-swap and green hydrogen-ammonia-methanol refueling infrastructure, and builds zero-carbon highway freight corridors on high-volume national expressways and trunk roads”, mandates new-energy switchovers for work vehicles at mines, ports and logistics parks, and targets a 30% NEV share of the vehicle parc (25% for commercial operating fleets) by 2030. Same-week demand data: June logistics prosperity index 50.6% (+0.3pt MoM, new orders up a fourth straight month, CFLP); auto-manufacturing PPI −2.1% YoY with the decline widening (NBS, 9 Jul). Continuity from last issue: the NEV commercial-vehicle tax exemption still expires in 2027 (W28), running in parallel with this plan — subsidies recede while targets and infrastructure advance; after the 3 Jul diesel cut of RMB 915/t, analysts expect the 17 Jul window to hold flat or cut slightly (Longzhong/JLC).
国务院把新能源重卡规模化应用与零碳公路运输通道写进 2030 国家路线图(7/9 公开);同期车船税优惠 2027 年到期——政策组合从购置补贴转向目标+补能基建。The State Council writes scaled NEV heavy trucks and zero-carbon freight corridors into the national 2030 roadmap (published 9 Jul); with the vehicle-tax exemption expiring in 2027, the policy mix shifts from purchase subsidies to targets plus refueling infrastructure.
干线补能通道降低电动/氢能重卡的运营半径约束;矿山、港口作业车辆新能源化与老旧车淘汰同时作用于置换节奏与动力结构。Trunk-line refueling corridors relax the operating-radius constraint on electric/hydrogen heavy trucks; new-energy mandates for mine/port work vehicles plus scrappage of old units act on both replacement pace and powertrain mix.
新能源重卡渗透率(6 月终端已超 45%,W28)有望沿目标继续抬升,柴油与燃气车份额承压;落地节奏取决于部委配套细则,短期销量影响有限。NEV heavy-truck penetration (already above 45% at retail in June, W28) is likely to keep climbing along the target path, pressuring diesel and gas shares; the pace hinges on ministry implementation rules, with limited near-term sales impact.
电驱桥对传统车轴的替代主线获国家级背书;矿山、港口场景(宽体自卸、港口牵引车)新能源化或先行——车轴/连接件配套须按电驱平台布局;挂车与连接件本身不因动力路线改变,但客户与平台结构会变。The e-axle substitution thread gains national-level backing; mine and port applications (wide-body tippers, port tractors) will likely electrify first — axle/coupling fitment must be configured around e-drive platforms; trailers and couplings themselves are powertrain-agnostic, but the customer and platform mix will shift.
电动化主线从“补贴驱动”切换到“目标+基建驱动”,方向更确定,节奏看细则。The electrification thread switches from subsidy-driven to target-plus-infrastructure-driven: the direction is firmer, the pace depends on implementation rules.